Ask Nami!

Nami stellt sich exklusiv für Treasure Chest zur Verfügung, um eure Fragen zu beantworten! Seien es Fragen zum Alltagsgeschehen bei den Strohhutpiraten, Stylingtipps, Liebesdinge oder Finanzfragen – unsere Lieblingsnavigatorin steht hier Rede und Antwort! (Und verdammt, sie war nicht billig! Also stellt ihr ordentlich Fragen, damit sich die Sache auch rechnet! 😉)

Miss Nami is answering your questions – so ask her anything you ever wanted to know about her, the Strawhats or else!

 

Ask Nami!Nami: … ich war nicht billig? Was soll das denn schon wieder heißen? Qualität hat schließlich ihren Preis! è_é Ich könnte jetzt auch im Liegestuhl liegen und mich sonnen! / … what? I’m cheap? Quality has it’s price you know. I could be just sunbathing right now and not answering some questions…

 

Blacky: So war das doch nicht gemeint, Namilein! Du bist dein Geld in jedem Fall wert, keine Sorge! / I didn’t mean it like than Nami-swan. You worth your money, don’t worry.

 

Ask Nami! Nami: Will ich auch hoffen! / Well I hope so!
Also Mädels und Jungs, her mit euren Fragen! Je mehr, desto besser! Kostet nur 500 Berry pro Antwort! ^________^

 

Blacky: >__< Wir verlangen hier kein Geld von den Besuchern… (*flüster* Keine Sorge, die übertreibt nur, traut euch! xD) / Don’t worry, folks! We don’t take any money from you. This is just for fun so go ahead, send some asks!

Ask something

… and read Namis answers!

Schreibe deine Frage einfach in Namis Ask und du wirst umgehend eine Antwort erhalten. Du brauchst keinen Ask.fm-Account, um eine Frage zu stellen. Schreibe aber am besten deinen Namen dazu. ^^

Just send your asks via Namis Ask&Answer. You don’t need an Ask.fm Account to ask a question.

 

Ask Nami!

Hinweis / Disclaimer

Natürlich gehört Nami weder mir noch stehe ich in Kontakt zu Eiichiro Oda. Ich hab sie mir nur für diesen fiktiven Fragenspaß geborgt. ^^

Ofc I’m in contact neither with Nami than with Oda – I just „borrowed“ her for some fun fictional idea 😉